해232
Individual investors are increasingly using online services to acquire data about financial markets and __ stock.
a) purchase
b) purchases
c)purchased
d)purchasing
->정답은 a인데, '금융시장과 주택 구매와 관련된 데이터를 수집하기 위해' 라는 뜻이라면 d를 사용해도 되지 않나요?
정상(2020.10.28)
복합명사로 보고 싶다는 뜻인가요? puchasing stock이란 복합명사가 존재하질 않습니다^^
-> 타동사인 purchase가 동명사로 쓰여서 stock 목적어를 가지고 있어도 되지 않을까요? '금융 시장과 주식 구매하는 것(구매하기)에 관련된 데이터'가 되는 거지요.
정상(2020.10.28)
그렇게 되면 주식이라고 할 때는 stocks라고 씁니다. 즉 purchasing stocks라고 써야 질문하신 분의 의미가 됩니다 .
-> 해설집에서 '개인 투자자들은 금융 시장에 대한 자료를 얻고 주식을 매입하기 위해 온라인 서비스를 점점 더 많이 사용하고 있다'고 합니다.
즉, 빈칸에 to가 생략된 purchase가 들어가서 타동사의 특성에 따라 목적어 stock를 취했고, s가 없더라도 이 문제에서는 주식으로 해석이 된 것이지요.
그럼 purchasing(동명사) 들어가도 타동사 특성 그대로 목적어 취할 수 있고, 목적어로는 stock 쓸 수 있는 것 아닌가?가 궁금했습니다.
문맥으로 접근을 해도 수식받는 명사는 data가 되고, and로 financial markets, purchasing stock를 연결시키면 '금융 시장과 주식 매입(매입하기)에 관련된(about) 데이터’로 해석상 문제가 없어보입니다.
정상(2020.10.29)
일단 주식은 stocks가 맞습니다. to purchase든 purchasing이든지요...따라서 저 문장의 stock은 그 자체가 이미 틀린 표현입니다. stocks가 되어야 합니다. (주식이라 할 때는 보통 stocks라 씁니다)
그건 그렇고...질문 내용은 이해합니다.
질문자님처럼 해도 문법상은 문제가 없습니다.
그럼 문제 되는건 의미이겠지요?
일단 자연스런 접근(원어민적 감각에서...)은 ~하기 위해서가 두 번 반복되는 것이 자연스럽습니다.
~하고 ~하기 위해서 이용하고 있다...이렇게 흔히 쓰기 때문입니다.
하지만 질문자님처럼 본다고 해서 절대로 틀렸다고 말하기는 어렵습니다.
따라서 문제에 다소 오류가 있다고 봅니다.
다만, 사지선다형의 특성상 가장 좋은 것을 선택해야하기 때문에 저라면 동사원형을 선택할 것입니다.
추가로....죄송하지만 타 문제집 질문은 해당 사이트에 하시는게 좋을 듯 싶습니다.
제가 남의 책을 틀렸다 뭐다 지적하는 것은 자칫 상대방에 대한 비난문제로 보여 문제시 될 수 있기 때문입니다~
넓은 마음으로 양해 바랍니다^^
댓글 0답글