안녕하세요.
passage 1 의 J문단(뒤에서 2번째) 의 owe something to his visit 은 왜 "그의 그리스방문에서 비롯된 일이다"로 해석이 될 수 있는 건지 설명부탁드려요.
시원스쿨 선생님의 답변(2021.08.10)
안녕하세요, 시원스쿨LAB입니다.
해당 문장에 "owe A to B" 표현이 사용되었네요.
이 표현을 직독직해 해보면 "A를 B에게 빚지다"라는 동사 표현이 되는데요,
질문주신 문장은 "(B에게 빚졌기 때문에) B때문이다"의 의미로 의역이 많이 된 것으로 보입니다!
"그의 방문에게 그 어떤 것(something)을 빚지다"라는 뜻은 다시 말해 "그의 방문에서 그 일이 시작되었다, 비롯된 일이다"라는 뜻으로 생각해볼 수 있겠습니다! :)
그럼 답변이 지연된 점 양해부탁드리며, 계속해서 열공하시길 응원하겠습니다! 화이팅!
댓글 0 답글