안녕하세요! 질문이 있습니다.
여기서 선생님께서는 Ashcroft가 기부를 해준게 this change라고 하셨는데
저는 -[2]- 앞 문장인 "우리가 방문자들에게 컴퓨터를 책임감 있게 사용하도록 하고 사용하지 않을 때 닫도록 요청한다."
이렇게 요청해서 컴퓨터 사용자들이 더 이상 기다릴 필요 없다. 이런식으로 해석을 해서
이 부분이 this change라고 생각하고 답을 2번하고 틀렸습니다.
제 생각이 왜 틀렸는지 알려주셨으면 합니다!
최서아 선생님의 답변(2022.01.04)
안녕하세요~!
일단 본문의 앞부분에서 '당신의 도움에 감사하며 너가 기부한 desktop과 desks와 office chairs가 커뮤니티 센터에 IT 라운지를 만들 수 있도록 했다'라는 내용이 나오면서 이 문장이 당신의 기부로 인한 "변화"라는 것을 알 수 있습니다.
그래서 [1] 자리에 들어가는 문장 "Thanks to this change"와 적절하게 연결된답니다.
그리고 [1]문장에서 '컴퓨터를 이용하는 사람들은 더 이상 대기실에서 기다릴 필요 없다'라는 내용이 이어 나오고 그 뒷 문장이
'이제는 총 7대의 컴퓨터가 있으며 IT 라운지가 매우 인기있다'라는 내용으로 이어지죠.
즉, '기부해줘서 고마워, 우리 IT 라운지를 만들 수 있게 되었어' -> '이 변화 덕분에 사람들은 기다릴 필요 없어' -> '이제 총 7대가 있고 벌써 인기가 많아'로 이어지는 거죠.
만약에 [2]에 들어간다면 그 앞문장인 '이제 컴퓨터를 책임감 있게 사용하고 사용하지 않을 때는 전원을 끄도록 요청한다'를 "변화"로 받아야 해요. 그런데 '이제 이런이런 요청을 한다라는 변화 덕분에 사람들은 더이상 기다리지 않아도 된다'는 조금 어색하지요~?
thanks to가 있으니 '덕분에, 덕택에'의 의미를 살려 고마운 것에 대한 이야기가 이어지는 것이 좋겠군요. :-)
충분히 이해되셨나요~? 앞으로도 질문 있으시면 올려주세요. Happy New Year!