빅아이엘츠 WRITING START [Academic/General Training] 관계부사와 분사
작성자 : 서다*·등록일 : 2019.09.23·조회수 : 554
이전글 다음글1. 관계부사를 사용해서 "나는 내가 온전히 하루를 쉴 수 있는 휴일에 책읽는 걸 좋아해"라고 말하려면,
I love reading books in holiday when I can relax the whole day. ->이렇게 써도 될까요?
2. 분사에 대한 질문입니다.
교재에 나와있는 예문 'an email including important information' 을 아래처럼
an email included important information->로 과거분사를 써서 '중요한 정보가 담긴 이메일'이란 뜻으로 쓸 수 있는지요? (-->important 사이에 자꾸 밑줄이 그어져서 쓰이네요. 수정이 안되어서 이렇게 둡니다..)
마찬가지로 'an email written by Mr. Hills' 을
'an email writing by Mr. Hills'이라고 쓰면 '힐 씨가 작성하고있는 이메일'이란 뜻으로 사용할 수 있는 지도 궁금합니다.
시원스쿨 선생님의 답변(2019.09.24)
안녕하세요, 회원님.
시원스쿨어학연구소입니다.
1. 네, 여기서 in holiday 대신 on holiday로만 바꿔주면 됩니다.
2. 한국어로는 둘다 맞는것 같지만, 영어로는 including이 더 자연스럽습니다.
언어란 원어민에게 자연스러운 표현을 쓰는 것이 정답이니 including으로 사용해주세요.
writing을 쓰면 email이 writing을 한다는 표현입니다.
따라서 지금은 능동의 현재분사가 아닌 수동의 과거분사를 사용해야 됩니다.
도움이 되셨기를 바라며, 목표하신 점수 꼭 달성하시기를 응원합니다!
감사합니다.
댓글 0 답글