안녕하세요. ABC 토익 스타트 듣고 바로 넘어왔습니다.
문법적으로 깔끔하게 해결되지 않거나 해석이 어색하면 쉽게 넘어가지 못해 질문드립니다.
편지나 이메일의 시작 부분 표현에서, please be assured/ informed/advised/reminded that~ 있습니다.
질문 1. 주어가 생략된 수동태 명령문 정도로 봤습니다. 그런데 해석이 좀 어색하여, 이렇게 생각하는 게 맞는 것인지 여쭙습니다.
infrom:알리다 -> be informed: 알림을 당해라?
이를 좀 더 의역해서 '알아두십시오' 정도로 순화한 걸까요?
질문 2. 위 표현 모두 능동형으로 표현이 가능한데 굳이 수동의 표현으로 한 이유가 궁금합니다.
please note that과 please be noted thet의 차이점, 위 표현들의 능, 수동 차이점이 있을까요?
수동으로 표현하면 뭔가 더 조심스럽고 예의를 갖춘 늬앙스를 갖게되는 걸까요?
정상 선생님의 답변(2022.11.28)
1. 맞습니다. 내가 너에게 알려줄 것이다. 그러니 너는 알림을 당해라가 직역이고, 의역을 하면 알아두세요가 됩니다.
이런건 해석법을 미리 익혀두지 않으면 갑자기 해석하기는 어렵겠지요?
2. 말하는 사람이 주어가 되면, 상대방은 덜 존중 받는 느낌을 가지게 됩니다.
즉, I will assure you that~하면 내가 너에게 확신을 줄 것이다...라서 문장의 주체는 I가 됩니다.
You will be assured that~하면 당신은 확신이 되어질 것이다...이고,
이게 명령문이 되면 you가 생략되면서(써도 됩니다) (you) be assured that~ 이렇게요...
말씀하신대로 수동태를 쓰면 상대방을 더 존중해서 말하는, 즉 공손한 표현이 됩니다~